friedrich engels (1820-1895): alman sosyalist
kuramcı. lutherci sanayici bir babanın oğludur. berlin’de eğitim gördü, orada
genç hegelciler grubuna katıldı. brüksel komünist federasyonu merkez
komitesi’nin sekterliğini yaptı, ihtilâl için almanya’ya döndü ve orada süreli
yayınlar çıkardı, barmen’deki işçi ayaklanmasına ve pfalz devrimci ordusunun
harekâtına katıldı. sonrasında ingiltere’ye yerleşti. eserlerinde diyalektik
materyalist düşünceyi tabiat, felsefe, bilim vb. konulara tatbik etti. paris’te
tanıştığı marx ile birlikte kutsal aile, alman ideolojisi ve komünist manifesto
gibi büyük eserler kaleme aldı. marx’ın eserlerine büyük katkı sağladı, başta
kapital (ıı. ve ııı. cilt) olmak üzere bazı eserlerini de ölümünden sonra
engels yayımladı. ingiltere’de emekçi sınıfların durumu kitabıyla işçi
sosyolojisini kurdu. hayatını marx’ın fikirlerinin başarıya ulaşmasına adadı.
ilk kez 1884 yılında basılan ailenin, özel mülkiyetin ve devletin kökeni’nde
engels, öncü antropolog lewis h. morgan’ın yabanıllık-barbarlık-uygarlık
ayrımını kullanarak ve marx’ın elyazmalarından hareketle, insanlığın
kabileden çekirdek aileye, soy düzeninden devlete uzanan gelişimini materyalist
bir tarih kavrayışıyla ve herkese hitap eden anlaşılır bir üslupla inceler.
mustafa tüzel (1959): bir süre
isviçre’de yaşadı, fabrikalarda çalıştı ve çıraklık eğitimi gördü. itü
elektrik fakültesi’nde okudu. iü basın yayın yüksek okulu radyo tv
bölümünden mezun oldu. 1994 yılında avrupa çevirmenler
kollegyumu’nun (straelen – almanya) konuğu oldu. 20 yıldır sürdürdüğü
çeviri uğraşında thomas bernhard, friedrich dürrenmatt,
martin walser, zafer şenocak, monika maron gibi
edebiyatçıların, arthur schopenhauer, friedrich nietzsche, jürgen
habermas, max horkheimer, peter sloterdijk, christoph türcke
gibi düşünürlerin eserlerini türkçeye kazandırdı.